Правила касались Воплощений всех типов (созданий духа, лишенных плоти), будь то демон или ангел. Даже высшего ранга, таких как Помпа. Гримшо считал, что самые несправедливые правила распространялись на демонов проклятий третьего класса.
— Демонам третьего класса, как я, — угрюмо продолжил демон, — созданным третьесортными людишками, как вы, приходится довольствоваться всеми доступными средствами, чтобы накликать Смерть несчастным случаем. Можно, к примеру, воспользоваться ОВЦОЙ!
— Опять тебя дергает. — Лампвик презрительно поморщился. — Возьми себя в руки и веди себя как следует. Когда ты тут прыгаешь, как уж на сковородке, невозможно сосредоточиться и спокойно совершать полуденный променад.
Гримшо заорал.
— До вас что, не доходит?! — вопил он. — Это ВСЕ ВЫ ВИНОВАТЫ, что я такой! — Подступала новая конвульсия, и демон замолк, закрыл глаза и сделал глубокий вдох. — Как бы то ни было, — твердо сказал он, посмотрев на хронометр, — время бежит, я не могу тут с вами целый день торчать, у меня работа стоит.
— Будешь тут торчать ровно столько, сколько я скажу, — глумливо сказал Лампвик. — Я хочу, чтобы ты еще раз все доложил, с того момента, как…
Гримшо едва подавил вопль.
— Позволите мне пойти, — сказал он сквозь зубы, — и у меня будет свежий рапорт.
Демон и Создатель уставились друг на друга.
— Тогда иди, — весело сказал Лампвик. — За работу. И чтобы крови побольше.
Примерно в тот момент, когда Гримшо давал обещания Лампвику, Рыбка спустился на кухню и обнаружил там маму. Она готовила чай и тосты. Газ не работал, так что хлеб поджаривался в тостере. Марша уже сидела за столом, она тепло и немного устало улыбнулась ему.
— Любимая футболка Реджа, — сказала она нежно, оценив выбор племянника, хоть футболка и была ему велика. Мальчик выбрал ее, потому что на ней был схематический рисунок Рыбки и надпись «Рыбка» под ним. — Я рада, что она теперь твоя.
Прежде чем он успел улыбнуться в знак благодарности, в дверь позвонили.
Все замерли. После вчерашних травмирующих событий каждый подумал про себя, что звонок в дверь в половине девятого утра может принести только дурные вести.
Сьюзан медленно вдохнула. Марша побледнела.
— Это не из газовой компании, — с сомнением сказала Сьюзан. — Я им только что звонила.
Рыбка встал из-за стола и помчался в коридор, его мама и тетя провожали его встревоженным взглядом.
За входной дверью Рыбка обнаружил крепкого мужчину в джинсах и помятой рубашке. По его виду можно было подумать, что он бодрствовал всю ночь; мальчику его лицо показалось знакомым, но первое, что он заметил, было серебристое свечение, исходившее от него. Сердце Рыбки похолодело. Этот мужчина тоже потерял кого-то из близких. Вокруг них повсеместно творились плохие вещи, и это не предвещало ничего хорошего.
Мужчина улыбнулся, но его лицо оставалось серьезным.
— Рыбка Джонс? — спросил он.
Рыбка кивнул.
— Твоя мама здесь? Мне поговорить с ней надо. Это важно.
Его голубые глаза посмотрели в карие глаза мальчика, оба молчали. От взгляда незнакомца у Рыбки душа ушла в пятки. Что бы ни хотел сообщить мужчина его маме, это было не просто важно, это касалось жизни и смерти. Рыбка вдруг узнал в посетителе Джона Фигга.
Он протянул руку. Джон Фигг удивленно пожал ее. Рыбка на мгновение сжал его ладонь в своей, его лицо было серьезным.
Джон Фигг сглотнул.
— Спасибо, — сказал он, поняв взгляд мальчика, — но… Откуда ты знаешь, что Эмили умерла ночью? — Он замолчал, по его лицу читалось, что он едва сдерживает эмоции.
Рыбка сделал шаг назад и позволил Джону войти внутрь, грузное тело мужчины заполнило весь коридор. Мальчик провел гостя в кухню. Тишину нарушил свист четырех подрумяненных тостов, выскочивших из тостера.
— А я вас знаю! — тут же воскликнула Сьюзан. Ее голос приобрел странную резкость. — Конечно, это же мистер Фигг! Я вас узнала и без желтой каски и комбинезона.
Он выступил вперед и протянул руку:
— Простите за вчерашнее, мэм. У меня были личные проблемы, это так, но я должен был все внимание уделить работе или просто остаться дома. Из-за меня вы попали в такое положение, и я хотел бы вам помочь.
Сьюзан улыбнулась и протянула ему руку. Последовало торжественное рукопожатие.
— Ваше извинение принято. И не волнуйтесь, моя сестра о нас позаботится. Мистер Фигг…
— Просто Джон.
— …Джон, позавтракаете?
— Спасибо, я с удовольствием выпил бы чайку, мне вам нужно еще что-то сказать.
Он уселся между Рыбкой и Маршей, и Сьюзан налила всем чаю. Она положила тосты на тарелку в центре стола, а в тостер загрузила новую порцию.
Джон сделал большой глоток. Он пил с жадностью, как в пустыне пьют воду, и, напившись, сделал глубокий вдох.
— Дело в том, миссис Джонс…
— Сьюзан!
— …Сьюзан, мы с нами уже встречались. В смысле, еще до того, как я наш дом снес, хотя вы этого, наверное, не помните. Я когда вас вчера увидел, мне показалось, что у вас лицо знакомое, а вчера ночью до меня вдруг дошло.
Рыбка повернулся, чтобы видеть Джона, и в поле его бокового зрения попал угол кухни, то место, где была раковина. Его сердце чуть не выскочило из груди, когда он увидел демона: он сидел на полу, зажав карандаш в лапе, перед ним лежал блокнот. Он внимательно следил за ними, и Рыбка отвернулся, надеясь, что демон не заметил его удивления и ужаса.
Сьюзан кивала:
— Мне и самой так показалось.
— Несколько недель назад, — объяснил Джон, — я помогал одному другу. У него масштабная работа намечалась, нужны были помощники. Он, так сказать, ритуальные услуги оказывает…